Skip to content

การทำเว็บหลายภาษา

แนวทางที่แนะนำ

อัปเดต 2024 : แบ่งการทำเว็บเป็น 2 แนวคือ

1. เว็บที่เนื้อหาครบ

มีเนื้อหาเหมือนๆ กัน 90% ขึ้นไป ทุกภาษา แบบนี้แนะนำ TranslatePress

แนวทางจะเป็นการ แปล คำในระบบ ทำให้ไม่ต้องสร้างหน้าใหม่ แค่ใช้วิธีแปลคำต่างๆ ที่มี ระบบจะโหลดเร็วมาก โครงสร้างไม่ซับซ้อน

2. เนื้อหาไม่ค่อยเหมือนกันแต่ละภาษา

แบบนี้ ต้องสร้างหน้าแยกทุกครั้งในแต่ละภาษา จะทำให้ระบบมีขนาดใหญ่และซับซ้อน เท่าที่ใช้มา พบว่า

2.1 เว็บเล็ก

ใช้ WPML ราคาไม่แพง ไม่ช้ามากนัก ส่วน Polylang ตัวฟรี ข้อจำกัดคือตั้งค่า slug เหมือนกันไม่ได้ (เช่น /th/about กับ /en/about) ทำให้ไม่ค่อยเหมาะกับภาษาไทย

2.2 เว็บใหญ่

เว็บที่มีข้อมูลหลักหมื่นบทความ Polylang Pro ไว้ใจได้มากที่สุด

2.3 ร้านออนไลน์

ไม่ค่อยแนะนำให้ทำร้านออนไลน์หลายภาษาด้วยเวิร์ดเพรส ปัญหาเยอะ เพราะกระทบไปถึงหน่วยเงิน การส่งเมล การจ่ายเงิน และระบบอีกหลายอย่างที่เกี่ยวข้อง แต่ถ้าจำเป็นต้องทำ

  • ร้านที่มีสินค้าน้อย ใช้ wpml / polylang ไม่ต่างมาก
  • ร้านที่มีสินค้าเยอะ หลักพันหลักหมื่น ใช้ WordPress Multisite สะดวกกว่า สร้าง site ย่อยแยกแต่ละภาษา ไม่ปวดหัวเวลาปลั๊กอินหลายภาษาอัปเดตด้วย แล้วหาพวกปลั๊กอิน duplicate post มาช่วย เวลาต้องการสร้างอีกภาษาแบบไม่มีคำแปลมา ปลั๊กอินฟรีมีหลายตัว ใช้ได้ดีอยู่ ส่วนปลั๊กอินเสียตังค์คือ multilingualpress .org

3. เว็บที่ไม่ซีเรียสเรื่องคำแปลมาก ใช้ระบบ Auto ได้

แนะนำ GTranslate ใช้ Google Translate แปลให้